Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kurdų-Anglų - Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Tekstas
Pateikta
autograff
Originalo kalba: Kurdų
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev dıxın
Pavadinimas
Donkeys
Vertimas
Anglų
Išvertė
p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Do not tie one donkey next to the other, or they may kick each other!
Validated by
lilian canale
- 31 sausis 2010 00:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 sausis 2010 11:20
ilgin
Žinučių kiekis: 6
not like this "or they will kick each other"
In my opinion it must be like this "they can kick each other"
30 sausis 2010 17:26
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"or they can/will kick each other" is for me ", they kick each other"