Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Kurde-Anglais - Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Texte
Proposé par
autograff
Langue de départ: Kurde
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev dıxın
Titre
Donkeys
Traduction
Anglais
Traduit par
p.s.
Langue d'arrivée: Anglais
Do not tie one donkey next to the other, or they may kick each other!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 31 Janvier 2010 00:10
Derniers messages
Auteur
Message
30 Janvier 2010 11:20
ilgin
Nombre de messages: 6
not like this "or they will kick each other"
In my opinion it must be like this "they can kick each other"
30 Janvier 2010 17:26
merdogan
Nombre de messages: 3769
"or they can/will kick each other" is for me ", they kick each other"