Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Beyzbol fanatiÄŸisin demek.Türkiyenin yabancı...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSpanyol

Témakör Beszélgetés - Napi élet

Cim
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı...
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Török

Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

Cim
So, you are a baseball fan.
Fordítás
Angol

Forditva minuet àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football :) I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela :)
Greetings from Ankara to Caracas..
Validated by Tantine - 19 Március 2010 21:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Március 2010 23:23

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi minuet

Just a few edits:

"Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
[b]I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela
Greetings from Ankara to Caracas.."

Let me know what you think, then we can edit and I'll set a poll.

Bises
Tantine

11 Március 2010 23:27

minuet
Hozzászólások száma: 298
Thanks Tantine

11 Március 2010 23:35

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Oooh, that was fast

I've set a poll

Bises
Tantine

12 Március 2010 04:46

diclexa
Hozzászólások száma: 13
the changes should be: Turkey is not familiar with that sport.