Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Beyzbol fanatiÄŸisin demek.Türkiyenin yabancı...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

عنوان
So, you are a baseball fan.
ترجمه
انگلیسی

minuet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football :) I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela :)
Greetings from Ankara to Caracas..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 19 مارس 2010 21:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 مارس 2010 23:23

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi minuet

Just a few edits:

"Hi Indriani
So, you are a baseball fan. Turkey is unused to that sport. We have football I noticed that the lion in the emblem of Leones is same as my football team’s logo. Galatasaray’s..
[b]I don’t understand Spanish either but we know about the beautiful girls of Venezuela
Greetings from Ankara to Caracas.."

Let me know what you think, then we can edit and I'll set a poll.

Bises
Tantine

11 مارس 2010 23:27

minuet
تعداد پیامها: 298
Thanks Tantine

11 مارس 2010 23:35

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Oooh, that was fast

I've set a poll

Bises
Tantine

12 مارس 2010 04:46

diclexa
تعداد پیامها: 13
the changes should be: Turkey is not familiar with that sport.