![Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban](../images/cucumis0.gif) | |
|
Eredeti szöveg - Svéd - livet är hÃ¥rt Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Svéd](../images/flag_sw.gif) ![Latin nyelv](../images/lang/btnflag_la.gif)
Témakör Mondat
| | | Nyelvröl forditàs: Svéd
livet är hårt | | Skulle vilja få "livet är hårt" översatt till latin. Ska ha det på en tatuering men sett 2 olika: Vita est dura/Vita dura est Så skulle vilja veta vilket som är rätt. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 30 Március 2010 11:16 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Hozzászólások száma: 4611 | Only this line:"livet är hÃ¥rt" is to be translated.
The ther ones to be written in he comment field. CC: pias |
|
| |
|