Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Görög - и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те...
Szöveg
Ajànlo
wesy
Nyelvröl forditàs: Bulgár
И ако решиш, че вече не иÑкаш да Ñме заедно, ще те разбера.
Cim
και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις...
Fordítás
Görög
Forditva
galka
àltal
Forditando nyelve: Görög
και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις να είμαστε πια μαζί θα σε καταλάβω
Validated by
User10
- 31 Július 2010 21:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Július 2010 20:30
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm these 2? (no votes)
The first one:
"and if you decide that you don't want us to be together anymore I'll understand you"
CC:
ViaLuminosa
31 Július 2010 21:34
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It's correct!