ترجمة - بلغاري-يونانيّ - и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те... | نص إقترحت من طرف wesy | لغة مصدر: بلغاري
И ако решиш, че вече не иÑкаш да Ñме заедно, ще те разбера. |
|
| και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις... | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف galka | لغة الهدف: يونانيّ
και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις να είμαστε πια μαζί θα σε καταλάβω |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 31 تموز 2010 21:37
آخر رسائل | | | | | 31 تموز 2010 20:30 | | | Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm these 2? (no votes)
The first one:
"and if you decide that you don't want us to be together anymore I'll understand you" CC: ViaLuminosa | | | 31 تموز 2010 21:34 | | | It's correct! |
|
|