ترجمه - بلغاری-یونانی - и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | и ако решиш че вече не иÑкаш да Ñме заедно ще те... | متن wesy پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: بلغاری
И ако решиш, че вече не иÑкаш да Ñме заедно, ще те разбера. |
|
| και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις... | ترجمهیونانی galka ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
και αν αποφασίσεις πως δεν θÎλεις να είμαστε πια μαζί θα σε καταλάβω |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 31 جولای 2010 21:37
آخرین پیامها | | | | | 31 جولای 2010 20:30 | | | Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm these 2? (no votes)
The first one:
"and if you decide that you don't want us to be together anymore I'll understand you" CC: ViaLuminosa | | | 31 جولای 2010 21:34 | | | It's correct! |
|
|