Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Szerb - Area under video surveillance around the clock.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Area under video surveillance around the clock.
Szöveg
Ajànlo
idatq
Nyelvröl forditàs: Angol
This area is under video surveillance around the clock.
Magyaràzat a forditàshoz
The area is video monitored 24H/24
Cim
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Fordítás
Szerb
Forditva
skupljac oglasa
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Magyaràzat a forditàshoz
neprestanim - danonoćnim
Validated by
maki_sindja
- 13 Október 2011 16:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Október 2011 22:07
zciric
Hozzászólások száma: 91
Ovo podruÄje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.
9 Október 2011 22:33
MalaMisi
Hozzászólások száma: 7
Ovo podruÄje nadgleda kamera 24 sata.