Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Forditando szöveg
Ajànlo
ευÏυδικη73
Nyelvröl forditàs: Görög
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη γνωÏιμια.
29 Június 2013 19:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Július 2013 14:34
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi User10,
a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
User10
2 Július 2013 15:25
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi Lilian
"We will talk (chat/have a conversation) sometime. Nice meeting you."
2 Július 2013 16:23
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I have: " We talked for a few minutes" is that wrong, then?
2 Július 2013 17:07
User10
Hozzászólások száma: 1173
Yes, it should be future tense. "We will (have the chance to) talk (again) sometime (in the future). Nice meeting you".
The words we usually say when we meet someone for the first time.