Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
ευÏυδικη73
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη γνωÏιμια.
29 Juni 2013 19:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Juli 2013 14:34
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi User10,
a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
User10
2 Juli 2013 15:25
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Lilian
"We will talk (chat/have a conversation) sometime. Nice meeting you."
2 Juli 2013 16:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I have: " We talked for a few minutes" is that wrong, then?
2 Juli 2013 17:07
User10
Antal indlæg: 1173
Yes, it should be future tense. "We will (have the chance to) talk (again) sometime (in the future). Nice meeting you".
The words we usually say when we meet someone for the first time.