Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Grčki - Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
ευÏυδικη73
Izvorni jezik: Grčki
Θα συνομιλησουμε καποια στιγμη.ΧαÏηκα για τη γνωÏιμια.
29 lipanj 2013 19:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 srpanj 2013 14:34
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User10,
a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
User10
2 srpanj 2013 15:25
User10
Broj poruka: 1173
Hi Lilian
"We will talk (chat/have a conversation) sometime. Nice meeting you."
2 srpanj 2013 16:23
lilian canale
Broj poruka: 14972
I have: " We talked for a few minutes" is that wrong, then?
2 srpanj 2013 17:07
User10
Broj poruka: 1173
Yes, it should be future tense. "We will (have the chance to) talk (again) sometime (in the future). Nice meeting you".
The words we usually say when we meet someone for the first time.