Fordítás - Olasz-Francia - nuovo tertamentoVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat | | | Nyelvröl forditàs: Olasz
corda, gomena | | vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | FordításFrancia Forditva Mistaya àltal | Forditando nyelve: Francia
corde, aussiére | | Spero di aver capito cosa si richiedeva... |
|
Validated by cucumis - 1 Szeptember 2006 12:37
|