Traducerea - Italiană-Franceză - nuovo tertamentoStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie | | | Limba sursă: Italiană
corda, gomena | Observaţii despre traducere | vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraducereaFranceză Tradus de Mistaya | Limba ţintă: Franceză
corde, aussiére | Observaţii despre traducere | Spero di aver capito cosa si richiedeva... |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 1 Septembrie 2006 12:37
|