अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - nuovo tertamentoअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Sentence | | | स्रोत भाषा: इतालियन
corda, gomena | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | अनुबादफ्रान्सेली Mistayaद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
corde, aussiére | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Spero di aver capito cosa si richiedeva... |
|
Validated by cucumis - 2006年 सेप्टेम्बर 1日 12:37
|