| |
|
Umseting - Italskt-Franskt - nuovo tertamentoNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur | | | Uppruna mál: Italskt
corda, gomena | Viðmerking um umsetingina | vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Ynskt mál: Franskt
corde, aussiére | Viðmerking um umsetingina | Spero di aver capito cosa si richiedeva... |
|
Góðkent av cucumis - 1 September 2006 12:37
| |
|