Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Franskt - nuovo tertamento

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFransktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
nuovo tertamento
Tekstur
Framborið av gino49
Uppruna mál: Italskt

corda, gomena
Viðmerking um umsetingina
vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Nouveau testament
Umseting
Franskt

Umsett av Mistaya
Ynskt mál: Franskt

corde, aussiére
Viðmerking um umsetingina
Spero di aver capito cosa si richiedeva...
Góðkent av cucumis - 1 September 2006 12:37