Översättning - Italienska-Franska - nuovo tertamentoAktuell status Översättning
Kategori Mening | | | Källspråk: Italienska
corda, gomena | Anmärkningar avseende översättningen | vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ÖversättningFranska Översatt av Mistaya | Språket som det ska översättas till: Franska
corde, aussiére | Anmärkningar avseende översättningen | Spero di aver capito cosa si richiedeva... |
|
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 1 September 2006 12:37
|