Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Brazíliai portugál - YA TEBYA LUBLU KIRILL
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Szöveg
Ajànlo
Ricardo Mendes
Nyelvröl forditàs: Orosz
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel
Cim
Eu te amo, Kirill.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
kherrman
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Eu te amo, Kirill.
Magyaràzat a forditàshoz
A grafia no alfabeto russo é "Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Кирилл".
Uma curiosidade: "Кирилл" é o nome russo para "Cirilo" e é desse nome que teve origem a palavra "cirÃlico", o alfabeto utilizado pelo russos, porque foi adaptado basicamente do grego por São Cirilo.
Validated by
joner
- 3 November 2006 22:03