Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - Quality-translation-expert

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémetKatalánJapánSpanyolOroszEszperantóFranciaBulgárRománArabPortugálHéberOlaszAlbánLengyelSzerbSvédCsehLeegyszerüsített kínaiGörögHinduLitvánDánFinnKínaiMagyarHorvátNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiMongol
Kért forditàsok: KlingonUrduKurdÍr

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Cim
Quality-translation-expert
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Cim
Traduction-expert-réalise
Fordítás
Francia

Forditva cucumis àltal
Forditando nyelve: Francia

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Szeptember 2006 11:43