Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Szerb - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSzerbAngol

Cim
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Szöveg
Ajànlo Poupey93
Nyelvröl forditàs: Francia

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Cim
Volim te
Fordítás
Szerb

Forditva MAYAGIRL àltal
Forditando nyelve: Szerb

Nenade, volim te, i ne znam šta da učinim da doprem do tebe. Ti si mi sve i nikada neću prestati da te volim.

Mnogo mi značiš, kao niko do sada.
Oprosti za bol koji sam ti nanela i zbog toga se osećam veoma loše.
Volim te.
Validated by Cinderella - 23 Május 2007 18:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Május 2007 17:55

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Majo, da li si prevodila sa francuskog ili engleskog? Ukoliko si prevodila sa engleskog, moraš da sačekaš da prevod bude ocenjen i prihvaćen, a koliko vidim, engleski prevod to još uvek nije.

24 Május 2007 12:13

MAYAGIRL
Hozzászólások száma: 1
Prevodila sam sa francuskog.A zasto je ovaj prevod sada drugaciji od onog koji sam ja poslala?To mi je bio drugi prevod koji sam ikada poslala pa mi jos nije sve jasno...