Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Srpski - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiSrpskiEngleski

Naslov
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Tekst
Poslao Poupey93
Izvorni jezik: Francuski

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Naslov
Volim te
Prevođenje
Srpski

Preveo MAYAGIRL
Ciljni jezik: Srpski

Nenade, volim te, i ne znam šta da učinim da doprem do tebe. Ti si mi sve i nikada neću prestati da te volim.

Mnogo mi značiš, kao niko do sada.
Oprosti za bol koji sam ti nanela i zbog toga se osećam veoma loše.
Volim te.
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 23 svibanj 2007 18:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 svibanj 2007 17:55

Cinderella
Broj poruka: 773
Majo, da li si prevodila sa francuskog ili engleskog? Ukoliko si prevodila sa engleskog, moraš da sačekaš da prevod bude ocenjen i prihvaćen, a koliko vidim, engleski prevod to još uvek nije.

24 svibanj 2007 12:13

MAYAGIRL
Broj poruka: 1
Prevodila sam sa francuskog.A zasto je ovaj prevod sada drugaciji od onog koji sam ja poslala?To mi je bio drugi prevod koji sam ikada poslala pa mi jos nije sve jasno...