Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Servisch - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransServischEngels

Titel
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Tekst
Opgestuurd door Poupey93
Uitgangs-taal: Frans

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Titel
Volim te
Vertaling
Servisch

Vertaald door MAYAGIRL
Doel-taal: Servisch

Nenade, volim te, i ne znam šta da učinim da doprem do tebe. Ti si mi sve i nikada neću prestati da te volim.

Mnogo mi značiš, kao niko do sada.
Oprosti za bol koji sam ti nanela i zbog toga se osećam veoma loše.
Volim te.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 23 mei 2007 18:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2007 17:55

Cinderella
Aantal berichten: 773
Majo, da li si prevodila sa francuskog ili engleskog? Ukoliko si prevodila sa engleskog, moraš da sačekaš da prevod bude ocenjen i prihvaćen, a koliko vidim, engleski prevod to još uvek nije.

24 mei 2007 12:13

MAYAGIRL
Aantal berichten: 1
Prevodila sam sa francuskog.A zasto je ovaj prevod sada drugaciji od onog koji sam ja poslala?To mi je bio drugi prevod koji sam ikada poslala pa mi jos nije sve jasno...