Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Serbo - je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSerboInglese

Titolo
je t'aime et je ne sais pas comment te le faire...
Testo
Aggiunto da Poupey93
Lingua originale: Francese

Je t'aime et je ne sais pas comment te le faire comprendre,pour moi tu es tout et jamais je ne cesserai de t'aimer Nénad!!!
tu comptes énormèment pour moi comme jamais personne n'a compté autant!
Pardonne moi pour tout le mal que je t'ai fait je m'en veux tellement si tu savais
je t'aime

Titolo
Volim te
Traduzione
Serbo

Tradotto da MAYAGIRL
Lingua di destinazione: Serbo

Nenade, volim te, i ne znam šta da učinim da doprem do tebe. Ti si mi sve i nikada neću prestati da te volim.

Mnogo mi značiš, kao niko do sada.
Oprosti za bol koji sam ti nanela i zbog toga se osećam veoma loše.
Volim te.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 23 Maggio 2007 18:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Maggio 2007 17:55

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Majo, da li si prevodila sa francuskog ili engleskog? Ukoliko si prevodila sa engleskog, moraš da sačekaš da prevod bude ocenjen i prihvaćen, a koliko vidim, engleski prevod to još uvek nije.

24 Maggio 2007 12:13

MAYAGIRL
Numero di messaggi: 1
Prevodila sam sa francuskog.A zasto je ovaj prevod sada drugaciji od onog koji sam ja poslala?To mi je bio drugi prevod koji sam ikada poslala pa mi jos nije sve jasno...