Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Eszperantó - Magyarországon jobb betegnek lenni

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarEszperantóAngol

Témakör újságok - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Magyarországon jobb betegnek lenni
Szöveg
Ajànlo mastro Jano
Nyelvröl forditàs: Magyar

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Cim
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Fordítás
Eszperantó

Forditva mastro Jano àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Validated by Borges - 6 Június 2007 00:05