Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - Things we must listen to before we die ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum
Cim
Things we must listen to before we die ...
Szöveg
Ajànlo
ianenri
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
kafetzou
àltal
The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped
These are competing with each other (in video responses)
Cim
Cosas que debemos oÃr antes de morir ...
Fordítás
Spanyol
Forditva
thathavieira
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vÃdeo respuestas).
Magyaràzat a forditàshoz
"Video responses" es conocido en youtube o otro sÃtio que armazena videos.
Validated by
guilon
- 30 Június 2007 11:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Június 2007 11:54
guilon
Hozzászólások száma: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mÃnimo: "compitiendo el uno CON el otro"
30 Június 2007 12:09
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!