Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Things we must listen to before we die ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
τίτλος
Things we must listen to before we die ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ianenri
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
kafetzou
The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped
These are competing with each other (in video responses)
τίτλος
Cosas que debemos oÃr antes de morir ...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
thathavieira
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vÃdeo respuestas).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Video responses" es conocido en youtube o otro sÃtio que armazena videos.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
guilon
- 30 Ιούνιος 2007 11:54
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Ιούνιος 2007 11:54
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mÃnimo: "compitiendo el uno CON el otro"
30 Ιούνιος 2007 12:09
thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!