Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Things we must listen to before we die ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
Things we must listen to before we die ...
Text
Tillagd av ianenri
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped

These are competing with each other (in video responses)

Titel
Cosas que debemos oír antes de morir ...
Översättning
Spanska

Översatt av thathavieira
Språket som det ska översättas till: Spanska

El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vídeo respuestas).
Anmärkningar avseende översättningen
"Video responses" es conocido en youtube o otro sítio que armazena videos.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 30 Juni 2007 11:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juni 2007 11:54

guilon
Antal inlägg: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mínimo: "compitiendo el uno CON el otro"

30 Juni 2007 12:09

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!