Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Things we must listen to before we die ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
Things we must listen to before we die ...
Tekst
Poslao ianenri
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped

These are competing with each other (in video responses)

Naslov
Cosas que debemos oír antes de morir ...
Prevođenje
Španjolski

Preveo thathavieira
Ciljni jezik: Španjolski

El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vídeo respuestas).
Primjedbe o prijevodu
"Video responses" es conocido en youtube o otro sítio que armazena videos.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 30 lipanj 2007 11:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 lipanj 2007 11:54

guilon
Broj poruka: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mínimo: "compitiendo el uno CON el otro"

30 lipanj 2007 12:09

thathavieira
Broj poruka: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!