Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Things we must listen to before we die ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Things we must listen to before we die ...
Tekst
Skrevet av ianenri
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kafetzou

The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped

These are competing with each other (in video responses)

Tittel
Cosas que debemos oír antes de morir ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av thathavieira
Språket det skal oversettes til: Spansk

El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vídeo respuestas).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Video responses" es conocido en youtube o otro sítio que armazena videos.
Senest vurdert og redigert av guilon - 30 Juni 2007 11:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juni 2007 11:54

guilon
Antall Innlegg: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mínimo: "compitiendo el uno CON el otro"

30 Juni 2007 12:09

thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!