Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Things we must listen to before we die ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИспански

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
Things we must listen to before we die ...
Текст
Предоставено от ianenri
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou

The greatest example of music's universality, a sound to be worshipped

These are competing with each other (in video responses)

Заглавие
Cosas que debemos oír antes de morir ...
Превод
Испански

Преведено от thathavieira
Желан език: Испански

El mayor ejemplo de la universalidad de la música, un sonido a ser adorado.
Éstos están compitiendo el uno con el otro (en vídeo respuestas).
Забележки за превода
"Video responses" es conocido en youtube o otro sítio que armazena videos.
За последен път се одобри от guilon - 30 Юни 2007 11:54





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Юни 2007 11:54

guilon
Общо мнения: 1549
Muy buen trabajo thatha, sólo un error que te he corregido porque era mínimo: "compitiendo el uno CON el otro"

30 Юни 2007 12:09

thathavieira
Общо мнения: 2247
Oh, thanks Guilon!
Hugs!