Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Román - If I close my eyes
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg
Cim
If I close my eyes
Szöveg
Ajànlo
Danim
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
Sah
àltal
If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Magyaràzat a forditàshoz
touch you...or touch on you...or skim also
Cim
Dacă închid ochii
Fordítás
Román
Forditva
iepurica
àltal
Forditando nyelve: Román
Dacă închid ochii... îţi văd lumina, dacă îţi ascult vocea ... îţi ascult sufletul, dacă aş fi putut să te ating ... ţi-as simţi căldura, dacă erai aproape de mine ... aş fi înconjurat de parfumul pielii tale....
Validated by
iepurica
- 10 Július 2007 11:56