Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



261Eredeti szöveg - Olasz - Se chiudo gli occhi

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolGörögBulgárTörökRománHollandSpanyolArabLengyelAlbánBrazíliai portugálSzerbFranciaOroszLitvánPortugálNémetDánHorvátMakedón

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Se chiudo gli occhi
Forditando szöveg
Ajànlo fausto1987
Nyelvröl forditàs: Olasz

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Magyaràzat a forditàshoz
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Edited by Francky5591 - 4 Július 2007 16:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Àprilis 2007 15:52

irini
Hozzászólások száma: 849
Am I right in thinking that the translation into Greek should also be in Latin characters?

13 Október 2007 13:56

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
There is one translation missing: to an unspecified unknown language

13 Október 2007 18:28

goncin
Hozzászólások száma: 3706
I removed it. Thanks, Bhatarsiagh!

CC: Bhatarsaigh

26 Január 2010 19:08

Minela88
Hozzászólások száma: 3
Ako zatvorim oci