Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Roemeens - If I close my eyes
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel - Liefde/Vriendschap
Titel
If I close my eyes
Tekst
Opgestuurd door
Danim
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
Sah
If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Details voor de vertaling
touch you...or touch on you...or skim also
Titel
Dacă închid ochii
Vertaling
Roemeens
Vertaald door
iepurica
Doel-taal: Roemeens
Dacă închid ochii... îţi văd lumina, dacă îţi ascult vocea ... îţi ascult sufletul, dacă aş fi putut să te ating ... ţi-as simţi căldura, dacă erai aproape de mine ... aş fi înconjurat de parfumul pielii tale....
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
iepurica
- 10 juli 2007 11:56