Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Finn - durf anders te zijn
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
durf anders te zijn
Szöveg
Ajànlo
phmmaas
Nyelvröl forditàs: Holland Forditva
phmmaas
àltal
durf anders te zijn
Cim
uskalla olla erilainen
Fordítás
Finn
Forditva
Amanada78
àltal
Forditando nyelve: Finn
uskalla olla erilainen
Magyaràzat a forditàshoz
"uskalla" is 2nd person imperative, basic form could also be used "uskaltaa" depending on the context.
Validated by
Maribel
- 25 Július 2007 16:33
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Július 2007 10:06
Maribel
Hozzászólások száma: 871
I am trying to find out which grammatical form the verb has here in the original... because it would sound much better with "uskalla"...