Traduction - Néerlandais-Finnois - durf anders te zijnEtat courant Traduction
| | | Langue de départ: Néerlandais Traduit par phmmaas
durf anders te zijn |
|
| | | Langue d'arrivée: Finnois
uskalla olla erilainen
| Commentaires pour la traduction | "uskalla" is 2nd person imperative, basic form could also be used "uskaltaa" depending on the context. |
|
Dernière édition ou validation par Maribel - 25 Juillet 2007 16:33
Derniers messages | | | | | 20 Juillet 2007 10:06 | | | I am trying to find out which grammatical form the verb has here in the original... because it would sound much better with "uskalla"... |
|
|