Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-فنلاندی - durf anders te zijn

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیدانمارکیفنلاندیلهستانیلاتینفریزی

عنوان
durf anders te zijn
متن
phmmaas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی phmmaas ترجمه شده توسط

durf anders te zijn

عنوان
uskalla olla erilainen
ترجمه
فنلاندی

Amanada78 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

uskalla olla erilainen
ملاحظاتی درباره ترجمه
"uskalla" is 2nd person imperative, basic form could also be used "uskaltaa" depending on the context.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 25 جولای 2007 16:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 جولای 2007 10:06

Maribel
تعداد پیامها: 871
I am trying to find out which grammatical form the verb has here in the original... because it would sound much better with "uskalla"...