Μετάφραση - Ολλανδικά-Φινλανδικά - durf anders te zijnΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά Μεταφράστηκε από phmmaas
durf anders te zijn |
|
| | ΜετάφρασηΦινλανδικά Μεταφράστηκε από Amanada78 | Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
uskalla olla erilainen
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "uskalla" is 2nd person imperative, basic form could also be used "uskaltaa" depending on the context. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 25 Ιούλιος 2007 16:33
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Ιούλιος 2007 10:06 | | | I am trying to find out which grammatical form the verb has here in the original... because it would sound much better with "uskalla"... |
|
|