Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Bulgár - Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire...
Szöveg
Ajànlo
Lora_Palmer
Nyelvröl forditàs: Olasz
Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire con diverso bulgaria uomo!tesoro no interrompere si pensare per you!!!
Magyaràzat a forditàshoz
"I miss your kisses so much! Please don't sleep with another Bulgarian man! My treasure, I cannot stop thinking about you!"
- Interpretazione di Kafetzou -
"Mi mancano tanto i tuoi baci! Ti supplico di non dormire con un altro uomo Bulgaro! Tesoro, non smetto mai di pensare a te!"
Cim
ЛипÑваш ми!
Fordítás
Bulgár
Forditva
darisun
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Толкова ми липÑват целувките ти! ÐœÐ¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ, недей да Ñпиш Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ българин! Съкровище мое, не мога да преÑтана да миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб!
Validated by
tempest
- 3 Augusztus 2007 19:27