Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Bulgarskt - Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bræv / Teldupostur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire...
Tekstur
Framborið av
Lora_Palmer
Uppruna mál: Italskt
Molto mi mancano tua bacio!supplicare no dormire con diverso bulgaria uomo!tesoro no interrompere si pensare per you!!!
Viðmerking um umsetingina
"I miss your kisses so much! Please don't sleep with another Bulgarian man! My treasure, I cannot stop thinking about you!"
- Interpretazione di Kafetzou -
"Mi mancano tanto i tuoi baci! Ti supplico di non dormire con un altro uomo Bulgaro! Tesoro, non smetto mai di pensare a te!"
Heiti
ЛипÑваш ми!
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
darisun
Ynskt mál: Bulgarskt
Толкова ми липÑват целувките ти! ÐœÐ¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ, недей да Ñпиш Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ българин! Съкровище мое, не мога да преÑтана да миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб!
Góðkent av
tempest
- 3 August 2007 19:27