Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - UBIRAJARA
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
UBIRAJARA
Forditando szöveg
Ajànlo
ubirajara
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
UBIRAJARA
Magyaràzat a forditàshoz
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 Augusztus 2007 02:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Augusztus 2007 20:26
elmota
Hozzászólások száma: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 Augusztus 2007 20:39
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 Augusztus 2007 20:48
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
aÊ’a
10 Augusztus 2007 20:50
elmota
Hozzászólások száma: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 Augusztus 2007 20:55
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Do you know
IPA
?
10 Augusztus 2007 21:04
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.