Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - UBIRAJARA
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
UBIRAJARA
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
ubirajara
Lingua originale: Portoghese brasiliano
UBIRAJARA
Note sulla traduzione
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 Agosto 2007 02:08
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Agosto 2007 20:26
elmota
Numero di messaggi: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 Agosto 2007 20:39
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 Agosto 2007 20:48
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
aÊ’a
10 Agosto 2007 20:50
elmota
Numero di messaggi: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 Agosto 2007 20:55
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Do you know
IPA
?
10 Agosto 2007 21:04
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.