Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - UBIRAJARA
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
UBIRAJARA
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
ubirajara
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
UBIRAJARA
Maelezo kwa mfasiri
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 Agosti 2007 02:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Agosti 2007 20:26
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 Agosti 2007 20:39
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 Agosti 2007 20:48
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
aÊ’a
10 Agosti 2007 20:50
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 Agosti 2007 20:55
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Do you know
IPA
?
10 Agosti 2007 21:04
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.