Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Portugheză braziliană - UBIRAJARA
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
UBIRAJARA
Text de tradus
Înscris de
ubirajara
Limba sursă: Portugheză braziliană
UBIRAJARA
Observaţii despre traducere
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 August 2007 02:08
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 August 2007 20:26
elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 August 2007 20:39
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 August 2007 20:48
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
aÊ’a
10 August 2007 20:50
elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 August 2007 20:55
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Do you know
IPA
?
10 August 2007 21:04
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.