الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - UBIRAJARA
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
UBIRAJARA
نص للترجمة
إقترحت من طرف
ubirajara
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
UBIRAJARA
ملاحظات حول الترجمة
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 آب 2007 02:08
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 آب 2007 20:26
elmota
عدد الرسائل: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 آب 2007 20:39
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 آب 2007 20:48
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
aÊ’a
10 آب 2007 20:50
elmota
عدد الرسائل: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 آب 2007 20:55
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Do you know
IPA
?
10 آب 2007 21:04
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.