Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - UBIRAJARA
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
UBIRAJARA
Tekst za prevesti
Podnet od
ubirajara
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
UBIRAJARA
Napomene o prevodu
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 Avgust 2007 02:08
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Avgust 2007 20:26
elmota
Broj poruka: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 Avgust 2007 20:39
casper tavernello
Broj poruka: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 Avgust 2007 20:48
casper tavernello
Broj poruka: 5057
aÊ’a
10 Avgust 2007 20:50
elmota
Broj poruka: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 Avgust 2007 20:55
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Do you know
IPA
?
10 Avgust 2007 21:04
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.