Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - UBIRAJARA
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
UBIRAJARA
Texte à traduire
Proposé par
ubirajara
Langue de départ: Portuguais brésilien
UBIRAJARA
Commentaires pour la traduction
É o nome do meu pai, gostaria de prestar uma homenagem para o dia dos pais.
8 Août 2007 02:08
Derniers messages
Auteur
Message
10 Août 2007 20:26
elmota
Nombre de messages: 744
you gotta first tell me how it is spelled in English, is it obirayara, or oberajara?
10 Août 2007 20:39
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
like this: oobirazhara (with an spanish 'r')
10 Août 2007 20:48
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
aÊ’a
10 Août 2007 20:50
elmota
Nombre de messages: 744
oobirazhara
! didnt see that one coming
10 Août 2007 20:55
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Do you know
IPA
?
10 Août 2007 21:04
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Well, the 'j' is exactly like in french.
The 'r' like 'a
r
ab' in arabic.
The 'u' is like 'f
oo
d'.