Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - amarei meus familiares eternamente
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
amarei meus familiares eternamente
Forditando szöveg
Ajànlo
dabu
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
amarei meus familiares eternamente
24 Augusztus 2007 17:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Augusztus 2007 17:59
nava91
Hozzászólások száma: 1268
Latin
24 Augusztus 2007 18:13
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 Augusztus 2007 18:16
nava91
Hozzászólások száma: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 Augusztus 2007 18:19
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91