Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - amarei meus familiares eternamente
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Toplum / Insanlar / Politika
Başlık
amarei meus familiares eternamente
Çevrilecek olan metin
Öneri
dabu
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
amarei meus familiares eternamente
24 Ağustos 2007 17:19
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Ağustos 2007 17:59
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Latin
24 Ağustos 2007 18:13
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 Ağustos 2007 18:16
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 Ağustos 2007 18:19
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91