Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - amarei meus familiares eternamente
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
amarei meus familiares eternamente
Tekstas vertimui
Pateikta
dabu
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
amarei meus familiares eternamente
24 rugpjūtis 2007 17:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 rugpjūtis 2007 17:59
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Latin
24 rugpjūtis 2007 18:13
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 rugpjūtis 2007 18:16
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 rugpjūtis 2007 18:19
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91