Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - amarei meus familiares eternamente
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Société / Gens / Politique
Titre
amarei meus familiares eternamente
Texte à traduire
Proposé par
dabu
Langue de départ: Portuguais brésilien
amarei meus familiares eternamente
24 Août 2007 17:19
Derniers messages
Auteur
Message
24 Août 2007 17:59
nava91
Nombre de messages: 1268
Latin
24 Août 2007 18:13
goncin
Nombre de messages: 3706
Nava,
Why this? The source text is really Brazilian Portuguese!
CC:
nava91
24 Août 2007 18:16
nava91
Nombre de messages: 1268
Oh sorry, it's right... It's seems almost Latin...
24 Août 2007 18:19
goncin
Nombre de messages: 3706
Latin would be
Amabo cognatos meos in eternam
. I'd already translated it and it's for evaluation.
CC:
nava91